? 西方發(fā)明的電影是如何傳入中國(guó)的?為什么宣統(tǒng)皇帝溥儀戴上眼鏡會(huì)引起軒然大波?咱們現(xiàn)在使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是如何引進(jìn)使用的?本文以質(zhì)樸生動(dòng)的文字,追本溯源講述了今天我們生活中一些日常用品從西方落戶(hù)中國(guó)的過(guò)程,展現(xiàn)了一幅我國(guó)與外部世界豐富多彩的文化交流畫(huà)卷。
電影傳入宮廷漸冷民間熱
1895年12月28日,法國(guó)的盧米埃爾兄弟在巴黎卡皮辛大街首次放映電影,人們將這一天定為電影的誕生日。1896年,電影就傳入中國(guó)。
最早來(lái)中國(guó)放映電影的是一位美國(guó)商人 ,此人的姓名,一說(shuō)雍松,一說(shuō)詹姆士·里卡頓。從1896年到1898年,他先后在上海福建北路唐家弄的徐園、泥城橋下的奇園,以及天花茶園等處,短期放映美、法等國(guó)的短片,如《俄國(guó)皇帝游歷法京巴黎府》等,并在當(dāng)時(shí)《申報(bào)》上刊登電影廣告,引起轟動(dòng),上海灘報(bào)紙給予了繪聲繪色的報(bào)道。當(dāng)時(shí)觀眾發(fā)現(xiàn),這種西洋的新發(fā)明,與中國(guó)古老的皮影戲很相似。于是,人們就自然地把這種藝術(shù)形式叫做“影戲”或“活動(dòng)影戲”了。但由于它放映是用電作光源的,故又稱(chēng)作“電光影戲”。此后,就慢慢簡(jiǎn)化成“電影”了。
清廷內(nèi)也曾放過(guò)電影。1904年,慈禧太后七十壽辰,英國(guó)駐北京公使送了她一架放映機(jī)和幾套影片祝壽,不料只放映了三本,磨電器就炸裂了,把老佛爺嚇了一跳,清宮從此不準(zhǔn)再放映電影。1905年,出國(guó)考察的端方帶回一架放映機(jī),但在宴請(qǐng)賓客時(shí),電影機(jī)又猝然爆炸,將擔(dān)任電影說(shuō)明的何朝樺通判等人炸死。因?yàn)檫@兩次事故,王公大臣們都認(rèn)為電影不吉利,但在民間,電影的放映卻日漸增多。
雷瑪斯1904年來(lái)到上海放映電影,他借四馬路的“青蓮閣”茶館樓下的一間房子,設(shè)了一個(gè)影戲部。影戲部的門(mén)上掛著黑布門(mén)簾,門(mén)外貼有紅紙廣告,還雇了中國(guó)人站在門(mén)口收票和吹打洋鼓洋號(hào),以招徠觀眾。他不斷更換新片,同時(shí)演出魔術(shù),入場(chǎng)券高達(dá)每位120文,滿(mǎn)20人就放映一場(chǎng) ,營(yíng)業(yè)始終不衰,1911年辛亥革命爆發(fā)才停業(yè)。這是當(dāng)時(shí)外國(guó)人在上海放映電影時(shí)間最長(zhǎng)的一家。
1908年,雷瑪斯又在虹口乍浦路的一塊空地上,用鉛皮搭起一座可容250人的“虹口大戲院”,首映的一部影片叫《龍案》,這是上海專(zhuān)業(yè)電影院的開(kāi)始。同年,他又在北四川路海寧路口建了一座富麗堂皇的“維多利亞大戲院”,這是上海第一座真正的電影院。此后,外國(guó)人在上海開(kāi)設(shè)放映電影的戲院越來(lái)越多。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在交流中引進(jìn)推廣
標(biāo)點(diǎn)符號(hào),正式作為漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言的組成部分,在中國(guó)還不到一個(gè)世紀(jì)。隨著清末以來(lái)中外文化交流日益密切,在漢語(yǔ)中使用統(tǒng)一的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)成為一種必然趨勢(shì)。
中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言沒(méi)有標(biāo)點(diǎn) ,漢代以來(lái)用“、”和“↓”符號(hào)表示句子的停頓。到元代把“↓”改為“。”。但這種符號(hào)不能表示語(yǔ)氣、詞的性質(zhì)與作用,經(jīng)常產(chǎn)生理解上的困難,甚至誤解。
中國(guó)的大門(mén)被打開(kāi)以后,派駐國(guó)外的留學(xué)生漸多,中外交流頻繁起來(lái),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)亦被介紹到中國(guó)。第一個(gè)從國(guó)外引進(jìn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的人是清末同文館的學(xué)生張德彝。1868年2月,前駐華公使蒲安臣帶領(lǐng)“中國(guó)使團(tuán)”出訪歐美,張德彝位列其中。他有一個(gè)習(xí)慣,即無(wú)論到哪個(gè)國(guó)家,都喜歡把當(dāng)?shù)氐木吧⑷宋铩L(fēng)俗習(xí)慣記錄下來(lái),以“述奇”為名編成小冊(cè)子。他在《再述奇》(現(xiàn)名為《歐美環(huán)游記》)中有一段介紹西洋的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),說(shuō):“泰西各國(guó)書(shū)籍,其句讀勾勒,講解甚煩。如果句意義足,則記‘。’;意未足,則記‘,’;意雖不足,而義與上句黏合,則記‘;’。雖然張德彝不是有意識(shí)地向國(guó)內(nèi)知識(shí)界引入標(biāo)點(diǎn)符號(hào),甚至帶有反對(duì)的口氣,覺(jué)得這些標(biāo)點(diǎn)繁瑣,但是卻在無(wú)心栽柳的過(guò)程中為中國(guó)語(yǔ)言符號(hào)的發(fā)展帶來(lái)了新風(fēng)。
西洋眼鏡紫禁城里鬧風(fēng)波
如今,眼鏡已成為人們一件不可或缺的日用品,近視鏡、老花鏡、太陽(yáng)鏡等在眼鏡店里琳瑯滿(mǎn)目。但1921年,就在清朝早已滅亡的時(shí)候,遜位的宣統(tǒng)皇帝溥儀佩戴眼鏡一事仍引起了軒然大波。
溥儀患有嚴(yán)重近視和其他眼病,必須戴眼鏡。但戴眼鏡始終與中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗不符。以致1921年,溥儀佩戴眼鏡引起了軒然大波。溥儀在《我的前半生》中說(shuō):“我十五歲那年,莊士敦說(shuō)我眼睛可能近視,建議請(qǐng)個(gè)外國(guó)眼科醫(yī)生來(lái)檢驗(yàn)一下 ,如果確實(shí)的話(huà),就給我配眼鏡。不料這個(gè)建議竟像把水倒進(jìn)了熱油鍋,紫禁城里簡(jiǎn)直炸開(kāi)了。這還了得!皇上的眼珠子還能叫外國(guó)人看?皇上正當(dāng)春秋鼎盛,怎么就像老頭子一樣戴‘尖子’(眼鏡)!
后來(lái)莊士敦不知費(fèi)了多少口舌 ,加之我堅(jiān)持這才解決。”溥儀的眼鏡便在“精益”的北京分號(hào)配制。在他以后的生活中再也不能缺少眼鏡了,甚至在照相或別人為他畫(huà)像時(shí),也不肯把眼鏡摘掉。摘自《中外文化交流史軼聞趣事》魏秀春 主編 [編輯: 麥迪]
版權(quán)稿件,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將依法追究責(zé)任。
?